DIRECTIONS: YOU ARE TO TRANSLATE THESE TWO FABLES INTO GOOD AND ACCEPTABLE TRANSLATIONS.
SEPTEMBER 2008 ASSIGNMENTS
TEXT ONE:
The Ant and the Chrysalis
An Ant nimbly running about in the sunshine in search of food came
across a Chrysalis that was very near its time of change. The
Chrysalis moved its tail, and thus attracted the attention of the Ant,
who then saw for the first time that it was alive. “Poor, pitiable
animal!” cried the Ant disdainfully. “What a sad fate is yours!
While I can run hither and thither, at my pleasure, and, if I wish,
ascend the tallest tree, you lie imprisoned here in your shell, with
power only to move a joint or two of your scaly tail.” The Chrysalis
heard all this, but did not try to make any reply. A few days after,
when the Ant passed that way again, nothing but the shell remained.
Wondering what had become of its contents, he felt himself suddenly
shaded and fanned by the gorgeous wings of a beautiful Butterfly.
“Behold in me,” said the Butterfly, “your much-pitied friend! Boast
now of your powers to run and climb as long as you can get me to
listen.” So saying, the Butterfly rose in the air, and, borne along
and aloft on the summer breeze, was soon lost to the sight of the
Ant forever.
“Appearances are deceptive.”
TEXT TWO
The Ant and the Dove
AN ANT went to the bank of a river to quench its thirst, and
being carried away by the rush of the stream, was on the point of
drowning. A Dove sitting on a tree overhanging the water plucked
a leaf and let it fall into the stream close to her. The Ant
climbed onto it and floated in safety to the bank. Shortly
afterwards a birdcatcher came and stood under the tree, and laid
his lime-twigs for the Dove, which sat in the branches. The Ant,
perceiving his design, stung him in the foot. In pain the
birdcatcher threw down the twigs, and the noise made the Dove
take wing.
One good turn deserves another

